Давидюк Русский язык 6 класс решебник ответы гдз

Упражнение 279

 

Условие:

І. Прочитайте и переведите на русский язык небольшой фрагмент из повести Михаила Коцюбинского «Дебют». Перевод запишите. Обратите внимание на перевод местоимений їx, їxній.
Щоб зовам прогнати сон i підбадьоритися трохи, я почав уявляти coбi нових хазяїв. Себто творити, бо я їх школи не бачив. Уci вони, наче живі, вставали поволі в моїй уяві - хазяін, хазяйка i їхні діти, такі, ласкаві, добрі, а я був у центре i все круг мене тальки вертілось.
IІ. В записанном вами тексте подчеркните местоимения, определите их грамматические признаки.

 

Ответ:

Чтобы совсем прогнать сон и взбодриться немного, я (личн., 1 л., ед. ч., И. п.) начал представлять себе (возврат., Д. п.) новых хозяев. То есть сочинять, потому что я их (личн., 3 л., множ. ч., Р. п.) никогда не видел. Все (определит., множ. ч., И. п.) они (личн., 3 л., множ. ч., И. п.) словно живые, возникали медленно в моём (притяжат., ед. ч., П. п., ср. р.) воображении - хозяин, хозяйка и их (притяжат., множ. ч., Р. п.) дети, такие (указат., множ. ч., И. п.) ласковые, добрые, а я (личн., 1 л., ед. ч., И. п.) был в центре и всё вокруг меня (личн., 1 л., ед, ч., Р. п.) только вертелось.

sponsored links