Українська мова 11 клас: Теоретичний довідник
Узагальнення та поглиблення знань із синтаксису, стилістики, орфографії та культури мовлення для підготовки до ЗНО та вдосконалення мовленнєвих навичок.
Стилістика і культура мовлення. Лексикологія
Стилістика і культура мовлення
Стилістика – це наука про стилі мови та мовлення, а також про найбільш доцільне використання мовних засобів залежно від мети та умов спілкування.
Культура мовлення – це дотримання сталих мовних норм усної і писемної форм спілкування, а також свідоме, цілеспрямоване, майстерне використання мовно-виражальних засобів.
Лінгвістика тексту. Складне синтаксичне ціле (ССЦ)
Текст – це писемне або усне повідомлення, яке характеризується змістовою та структурною завершеністю, зв'язністю та комунікативною спрямованістю.
Складне синтаксичне ціле (ССЦ) – це група речень, об'єднаних тісним змістовим і граматичним зв'язком, що виражають відносно закінчену думку. ССЦ є синонімом до терміна "абзац".
Стилістичне використання багатозначних слів, омонімів, синонімів, антонімів, паронімів
Синоніми використовуються для уникнення тавтології та точнішого вираження думки. Антоніми створюють контраст. Пароніми вимагають уважного вживання відповідно до їхнього значення (ефектний – ефективний). Омоніми та багатозначні слова часто використовуються в художньому стилі для створення каламбурів, гри слів.
Стилістичне забарвлення фразеологізмів
Фразеологізми мають виразне стилістичне забарвлення:
- Розмовне: накивати п'ятами, теревені правити.
- Книжне: канути в Лету, дамоклів меч, наріжний камінь.
- Нейтральне: з дня на день, так чи інакше.
Орфографія та Морфологія (Поглиблення)
Складні випадки правопису слів іншомовного походження
Повторення "правила дев'ятки" для написання и, подвоєння та неподвоєння приголосних (тонна, але піца), правопис складних слів (віцепрезидент, мініспідниця), написання м'якого знака та апострофа (ін'єкція, консьєрж).
Правопис складних слів
- Разом: слова з першими частинами авіа-, авто-, біо-, гідро-, кіно-, супер-, теле- та ін. (авіаквиток, супермаркет).
- Через дефіс: слова, утворені повторенням (тишком-нишком), поєднанням синонімів або антонімів (більш-менш), назви проміжних сторін світу (північно-східний).
Велика літера та лапки у власних назвах
З великої літери пишуться імена, назви держав, міст, річок, найвищих посад (Президент України), астрономічні назви. У лапки беруться назви установ, підприємств, газет, журналів, книг, фільмів, кораблів, товарні знаки.
Складні випадки відмінювання іменників
Закінчення -а(-я) або -у(-ю) в родовому відмінку однини іменників II відміни (метра, але метру; каменя, але каменю). Правила творення кличного відмінка (Олегу, але Андрію; жінко, але Надіє).
Творення та вживання ступенів порівняння прикметників
Не можна поєднувати просту і складену форми ступенів порівняння. Помилкою є вживання слів самий, сама для творення найвищого ступеня.
Неправильно: більш кращий, самий кращий.
Узгодження числівників з іменниками
Після числівників два, три, чотири іменник ставиться в називному відмінку множини (два столи). Після числівників від п'яти і далі — в родовому відмінку множини (п'ять столів). Дробові числівники вимагають родового відмінка однини (півтора метра).
Стилістична роль займенників
Займенники допомагають уникнути лексичних повторів, зв'язують речення в тексті. Займенник свій вживається, коли дія стосується виконавця дії (Я взяв свою книгу, а не Я взяв мою книгу).
Видо-часові форми дієслова та їх стилістика
Вибір часу та виду дієслова залежить від стилю мовлення. У художньому стилі теперішній час може вживатися для опису минулих подій (теперішній історичний), що робить розповідь динамічнішою.
Активні й пасивні дієприкметникові звороти
Активні дієприкметники теперішнього часу (-учий, -ючий, -ачий, -ячий) є менш властивими для української мови. Їх варто замінювати підрядними реченнями або іншими конструкціями.
Рекомендовано: виконувач обов'язків або той, хто виконує обов'язки.
Дієприслівникові звороти
Дієприслівниковий зворот завжди відокремлюється комами. Основна дія (присудок) і додаткова (дієприслівник) мають стосуватися одного й того ж діяча (підмета).
Синтаксис. Стилістика. Риторика
Складносурядне речення: стилістичні особливості
ССР з єднальними сполучниками часто використовуються в розповідях для передачі послідовності подій. ССР з протиставними сполучниками — у роздумах для зіставлення або протиставлення понять.
Складнопідрядне речення: синонімія
Складнопідрядні речення можуть бути синонімічними до простих речень з відокремленими членами (дієприкметниковими, дієприслівниковими зворотами), що дозволяє урізноманітнити мовлення.
Просте: Повернувшись додому, я відчув запах пирогів.
Безсполучникове складне речення
БСР надають мовленню динамічності, лаконічності. Розділові знаки (кома, крапка з комою, двокрапка, тире) залежать від смислових відношень між частинами та відповідної інтонації.
Складні речення з різними видами зв'язку
Це речення, що поєднують у собі сурядний, підрядний та/або безсполучниковий зв'язок. Вони характерні для книжних стилів і дозволяють передати складні логічні зв'язки між думками.
Період як синтаксична одиниця
Період – це довге, розгорнуте речення, яке характеризується інтонаційною та змістовою завершеністю. Складається з двох частин: перша (засновок) з висхідною інтонацією, друга (висновок) – з низхідною. Характерний для публіцистичного та художнього стилів.
Пряма і непряма мова: стилістичні можливості
Пряма мова використовується для точної передачі висловлювання, збереження індивідуального стилю мовця. Невласне пряма мова поєднує елементи прямої та непрямої мови, дозволяючи автору передати внутрішній світ персонажа.
Риторика як мистецтво переконування
Риторика – це наука і мистецтво красномовства, теорія переконливої комунікації. Основні поняття: теза, аргументи, докази, риторичні фігури (метафора, порівняння, антитеза, риторичне питання).
Публічний виступ: види та структура
Види виступів: доповідь, промова, лекція, дискусія. Класична структура:
- Вступ: привітання, зацікавлення аудиторії.
- Основна частина: виклад тези та її доведення за допомогою аргументів.
- Заключна частина: підсумок, висновки, заклик.